Terminologization of Parts of Speech in Kazakh and English: A Comparative Analysis

Authors

  • Altyn Kegenbekova Doctoral student, Department of Turkology and Language Theory, Al-Farabi Kazakh National University; Almaty, Kazakhstan Researcher at A. Baitursynov Institute of Linguistics Almaty, Kazakhstan
  • Orynay Zhubay Doctor of Philological Sciences, Associate Professor,Department of Kazakh Linguistics, Al-Farabi Kazakh National University, Almaty, Kazakhstan.
  • Gulzira Akimbekova Candidate of Philology Sciences, Assistant Professor of the Department of Foreign Philology and Translation Studies, Al-Farabi Kazakh National University, Almaty, Kazakhstan.
  • Akbope Akhmet Master of Arts, Senior Lecturer of the department of Russian philology and world literature, Al-Farabi Kazakh National University, Almaty, Kazakhstan.
  • Barysgul Kenges Doctoral student of L. N. Gumilyov Eurasian National University, Astana, Kazakhstan Researcher at National Academy of Education named after Ybyrai Altynsarin, Astana, Kazakhstan
  • Assel Baieli Candidate of Philology Sciences, Assistant Professor of the department of Foreign Philology and Translation Studies, Al-Farabi Kazakh National University, Almaty, Kazakhstan

Keywords:

parts of speech, terminology, terminologization, comparative analysis, etymology, morphology, cognitive linguistics.

Abstract

The main purpose of this study was to make a comparative analysis of the process of terminologization of parts of speech in the Kazakh and English languages (Kazakh – agglutinative, English – inflectional) from historical, morphological, and cognitive perspectives. It aimed to comparatively analyze how grammatical terms related to parts of speech in Kazakh and English are formed, their structural features, and their cognitive characteristics.  The study also attempted to examine the influence of Latin, Greek, Turkic, and English languages on the formation of part-of-speech terminology. The study employed comparative-historical, morphological, etymological, and cognitive methods to analyze 18 grammatical terms (nine parts of speech each in Kazakh and English). These methods revealed their origins, structural features, and cultural influences, proposing models of terminologization and aligning Kazakh grammatical terminology with international standards for translation equivalence. The study revealed that grammatical terms in Kazakh are formed on the basis of national cognitive and cultural models, whereas terms in English are grounded in the Greco-Latin academic tradition. The research also revealed that grammatical terminology in the Kazakh language is rooted in national conceptual frameworks, whereas English terminology has developed as a continuation of historical influences and scientific traditions. This research can contribute to improving translation accuracy, enhancing terminological consistency, and promoting the development of language policy.

Downloads

Published

2025-09-05